Record China 2008年12月14日(日) 11時51分
拡大
13日、台湾アイドル界きっての「英語通」で知られるジョリン・ツァイだが、自身のブログではスペルの間違いが続出。その英語力を疑われているという。写真はジョリン・ツァイ。
(1 / 8 枚)
2008年12月13日、英語アルバムや学習本も発売し、台湾アイドル界きっての「英語通」で知られるジョリン・ツァイ(蔡依林)だが、自身のブログではスペルの間違いが続出。その英語力を疑われているという。新華網が伝えた。
【その他の写真】
これまで全編英語アルバム「愛的練習語」や英語学習本を送り出し、英語通で知られるジョリン。先日、台湾を訪れた人気女性歌手カイリー・ミノーグと親交のあるジョリンだが、自身のブログでカイリーの「Kylie」を「Kelly」と書き間違い。さらに、砂糖の「Sugar」を「Suger」と間違って書くなど、ブログでは数々の失態を演じている。
ジョリンのマネージャーによると、ブログは彼女の言葉を助手が更新しており、ジョリン自身がキーボードを叩いたのではないと説明している。(翻訳・編集/Mathilda)
この記事のコメントを見る
Record China
2008/5/11
2008/2/27
2008/7/30
2008/12/4
2008/12/5
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら
業務提携
Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る