悟りをひらけ!禅僧サウナ 和歌山県那智勝浦町「大泰寺」 禅を学べる超本格サウナを来春オープン ととのいは悟りと一緒! 西山十海住職インタビュー 北海道のサウナ野郎パンダ・リー「ととのえ道場」[228] 11-23 05:20
【プレミア12】井端監督には見えていた…「不動の6番」で躍動するDeNA・牧秀悟の姿が! 11-23 05:09
【卓球】16歳・張本美和に勝利の王芸迪「中国にとって最強の敵にまた勝った」と株爆上がり 11-23 05:09
2位以下の大混戦を生み出した”引き金”は? サウジアラビアが敗退したら事件だ【W杯アジア最終予選/グループC】 11-23 05:03
「最も恥ずかしい選手」もはや不要? 日本戦欠場の中国代表エースにまさかの辛辣批判!「もういない方がいい」 11-23 05:17
中国聯通とファーウェイ、世界初の大規模統合型5G-Advancedインテリジェントネットワークを発表 11-23 05:22
嵐 相葉雅紀&BTS JIN、『あの頃からわたしたちは』で韓国旅 BTSの部屋を日本のテレビ初公開 11-23 05:15
嵐の相葉雅紀とBTSのJINが韓国旅!『あの頃からわたしたちは』 特別編 11-23 05:00
嵐・相葉雅紀とBTS・JINがソウルで再会! 日本のテレビ初公開となるBTSの部屋も登場 11-23 05:14
TOMORROW X TOGETHER 紅白初出場を感謝 ヒュニンカイ「MOAの皆さんのおかげ」 11-23 05:02

「バタークッキー」さん!?中国人の奇妙すぎる英語名がビジネスチャンスに―中国メディア

Record China    2016年5月29日(日) 14時0分

拡大

26日、中国には「シャンプー」や「バタークッキー」など奇妙なイングリッシュ・ネームが多いという。資料写真。

2016年5月26日、環球網によると、奇妙すぎる中国人のイングリッシュ・ネームをビジネスチャンスと捉え、米国人女性がウェブサイトを開設した。

イングリッシュ・ネームを持つ中国人は少なくないが、奇妙すぎる名前が多いと英語圏では笑いのタネだ。「シャンプー」「バタークッキー」「アップル」「スーパーマン」などなど、思わず笑ってしまうような名前も多い。

上海の不動産デベロッパーで働いていた米国人女性Lindsay Jerniganさんは同僚の多くがあまりにも奇妙なイングリッシュ・ネームを使っていることにびっくり。これはビジネスチャンスになるとサイト「ベストイングリッシュネームドットコム」を立ち上げた。148元(約2500円)を支払うと、その人物にあった適切なイングリッシュ・ネームをつけてくれる。これまでに1000人以上の名前をつけたという。(翻訳・編集/増田聡太郎

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携