胸元シーンで話題のファン・ビンビンら、2015年に最も売れた「映画」「ドラマ」「タレント」はこれ―中国

Record China    2016年1月5日(火) 22時10分

拡大

4日、昨年の芸能界でトップに君臨したタレント、作品は何か?ニュースサイトの捜狐がその顔ぶれを伝えている。写真は「武媚娘伝奇」。

(1 / 3 枚)

2016年1月4日、昨年の芸能界でトップに君臨したタレント、作品は何か?ニュースサイトの捜狐(SOHU)がその顔ぶれを伝えている。

その他の写真

「最も売れた映画」

興行収入24億3900万元(約469億円)を記録した中国映画「モンスター・ハント」(捉妖記)は、中国映画市場における歴代最高のヒット作となった。63日間の上映で、6543万人を動員している。

「最も興行収入を稼いだタレント」

映画「モンスター・ハント」がメガヒットした影響で、主演のバイ・バイハー(白百何)、ジン・ボーラン(井柏然)が女優・俳優部門でそれぞれトップに。特にバイ・バイハーは昨年、4本の主演映画が公開され、30億6400万元(約569億円)の興収を稼ぎ出した。

「最も高視聴率をマークしたテレビドラマ」

女優ファン・ビンビン范冰冰)が7年ぶりにドラマ復帰した大型時代劇「武媚娘伝奇」がトップに。昨年1月、湖南衛星テレビが独占放送した時には最高4.234%、平均2.595%の高視聴率をマーク。主演のファン・ビンビンに用意された衣装は約250着、さらに女優たちの胸元のシーンが問題視されたことも高視聴率につながった。

「最も高視聴率を実現したタレント」

俳優フー・ゴー(胡歌)は「偽装者」や「琅[王邪]榜」、「大好時光」と主演ドラマが軒並み人気を獲得。昨年は一気に高視聴率俳優となった。女優では時代劇ドラマで人気のチャオ・リーイン趙麗穎)がトップ。時代劇の「花千骨」「蜀山」に現代ドラマの「加油[口巴]実習生」と、話題作が続いた。

「最も稼いだタレント」

昨年、株投資で注目の的になったのが女優ヴィッキー・チャオ(趙薇)。実業家の夫と共に大手映画会社の大株主となったほか、「8日間で1億5000万元(約27億円)稼いだ」「 芸能界のウォーレン・バフェット」などと、その稼ぎっぷりに世間が羨望のまなざしを向けた。(翻訳・編集/Mathilda

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携