【U20アジアカップ】最後のベスト8の枠は日本かシリア 韓国との第3戦へ C組イラン首位 ウズベキスタン2位通過 02-20 06:07
「酒ガチャ」+製造小売で若者に人気!オンライン酒屋「クランド」の戦略とは 02-20 06:05
アマゾン、中国のECに対抗し「超スロー便」と「超スピード便」を開始 02-20 06:05
「本当に尊敬します」大谷翔平が僚友・韓国人ルーキーにみせた“一流の気配り”にネット驚嘆!「日ハム時代から変わってない」 02-20 06:04
「なんという人間性だ」ダルビッシュ有の品格ある態度に韓国メディアも敬服... 過去に受けた“人種差別行為”に大人の対応 02-20 06:04
連載SDGs 第43回 気候変動と発展途上国 02-20 06:05
批判殺到! 前田大然の“ 爆速スピード”を見誤った…「ナメすぎ」「酷すぎる」バイエルンDF陣の“怠慢プレー”がSNSで話題に 02-20 06:02
大谷翔平の同僚キム・ヘソンは「守備だけでは生き残れない」韓国紙が厳しい忠告…その理由は? 02-20 06:01
米、中国と新貿易協定を検討 02-20 06:01
「狂ってる」「不公平だ」「神戸に謝罪と説明を」山東の撤退でACLEは大混乱!ヴィッセルがまさかの3→5位転落、韓国の浦項も非情のGS敗退か。AFCの“16強確定”投稿が大荒れ!「神戸は4位以内が確定したからターンオーバーをしたんだぞ」 02-20 05:28

韓流演出が人気の秘密!中国のテレビCM=韓国ネット「韓流バブルだ!」「日本も前はそんな調子だったのに、今では…」

Record China    2015年12月7日(月) 20時50分

拡大

6日、中国で韓国ドラマのパロディーや韓国語が飛び出すテレビCMが登場しているとの報道に、韓国のネットユーザーがさまざまなコメントを寄せている。写真は中国語の韓国観光パンフレット。

2015年12月6日、韓国・SBSテレビによると、韓流ドラマが依然人気の中国で、韓国ドラマのパロディーや韓国語が飛び出すテレビCMが登場している。

韓国ドラマ「星から来たあなた」の主人公らしき男性が映るテレビ画面に、「オッパ(韓国語:お兄さん)」と叫び抱き付こうとする中国人主婦。美しい画質が売りのテレビの宣伝だ。一方、バナナ風味飲料のCMには、韓国式サウナやソウルの街、そして韓国の歴史ドラマのような背景が登場する。韓流ドラマは、中国の若者層を中心にそれだけ身近な物になっているのだ。北京に住むある女性はインタビューに、「韓国文化になじみを持つ人が多いから、韓流の特色を(CMに)生かせば中国人はとても気に入るはず」と答えている。

また、韓国文化産業振興院のキム・ギホン北京代表は、「韓国文化はその洗練された独自性が中国で広く認識されている。『サランヘヨ(韓国語:愛してる)』『オッパ』などの言葉は、すでに多くの人に知られているようだ」とし、CMに「韓流」の演出を施す意義を語った。

この報道に、韓国のネットユーザーは次のようなコメントを寄せている。

「短時間で直感に訴える宣伝に使われるということは、確かにそれだけ広く浸透したということだね」

「日本も前はそんな調子だったのに、今では嫌韓だ」

「人気があるときこそ油断したりいい気になったりせず、よく考えないといけない」

「韓流バブルだ!」

「『オッパ』は中国の歌詞にも出て来るくらいだよ。韓国語や韓国の文化が中国文化に広く浸透しているのはいい現象だ」

「自慢できることでもない。もともと中国はたくさんの異民族文化を受け入れて中国になったんだ」

「何十年かしたら、こういう文化も中国の物だと言われそう」

「流行は一部でしょ。韓国ドラマも中国にたくさんある娯楽の中の一つであって、中国人が韓国をうらやましがっているわけじゃない」

「バナナ風味飲料も韓国のパクリじゃないか。中国人にプライドはないのか」

「昔、韓国人が中国の武術映画に熱狂した時代があったけど、今では状況が変わったね」(翻訳・編集/吉金

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携