「今年最も稼いだカップル」ランキング、ファン・ビンビンとリー・チェンが堂々1位―中国

Record China    2015年11月29日(日) 0時20分

拡大

26日、今年の芸能界で「最も稼いだカップル」ランキングで、中国の女優ファン・ビンビンと俳優リー・チェンが1位になった。写真はファン・ビンビンとリー・チェン。

(1 / 2 枚)

2015年11月26日、今年の芸能界で「最も稼いだカップル」ランキングで、中国の女優ファン・ビンビン范冰冰)と俳優リー・チェン(李晨)が1位になった。新浪が伝えた。

その他の写真

今年最も話題になったカップルと言っても過言ではないのが、ファン・ビンビンとリー・チェンだ。2人は今年初めに放送された時代劇ドラマ「武媚娘伝奇」での共演をきっかけに交際をスタート。今年5月に恋人関係を公表した。芸能界の夫婦、または交際中のカップルから選ぶ「最も稼いだカップル」ランキングでは、2人が堂々1位に。特にファン・ビンビンは、映画「万物生長」や「爵跡」など出演作が相次ぎ、2人合わせて累計1億7000万元(約33億円)を稼いだとされる。

2位は共同で個人事務所を設立した俳優ダン・チャオと女優スン・リー孫儷)夫妻で、同9500万元(約18億円)とされている。

3位は女優チャン・ツィイー(章子怡)とミュージシャンのワン・フォン(汪峰)。今年2月に婚約を交わし、5月に入籍していたことが報じられたばかり。なお、チャン・ツィイーは現在妊娠中とされ、今年8月以降はメディアの前に姿を現していない。

4位は香港の俳優ハウィック・ラウと中国の女優ヤン・ミー楊冪)夫妻。5位は香港の俳優ジュリアン・チョン(張智霖)と女優アニタ・ユン(袁詠儀)夫妻となっている。(翻訳・編集/Mathilda

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携