拡大
7日、日本のアニメ「名探偵コナン」の劇場版「名探偵コナン 業火の向日葵(ひまわり)」の韓国版が中国のメディアやネット上で話題になっている。写真はコナン関連グッズ。
(1 / 2 枚)
2015年9月7日、日本のアニメ「名探偵コナン」の劇場版「名探偵コナン 業火の向日葵(ひまわり)」の韓国版が中国のメディアやネット上で話題になっている。
【その他の写真】
中国のアニメ情報を伝えるサイトなどによると、作中に登場する羽田空港が韓国版では仁川国際空港に変えられているほか、日本円も韓国ウォンに変えられている。また、日本の地図上に「KOREA」と表記されているシーンもあるという。
これを受け、中国のネットユーザーからは、「見たよ。確かに変えられてた」「これはひどいな」「韓国人はコナンの起源は韓国だと思ってるんじゃないか」「100年後、この韓国版を持ち出してコナンは韓国のものだと言いそう」「ドラえもんはとっくに韓国のものになってる」「なんでも『韓国のもの』だから仕方ない」など、やゆするコメントが多数寄せられている。(翻訳・編集/北田)
Record China
2015/9/7
Record China
2015/9/6
Record China
2015/8/28
Record China
2015/7/31
ピックアップ
この記事のコメントを見る